Превод текста

Uu - Лирицс транслатион то енглисх


English Align paragraphs


Is That Boy Alright

It's been a long time, it's been years
And he still lives in my heart
He once stood by my side selflessly
And I felt that everything was safe
 
He engraved traces on my youth
And left his impulsiveness and temper as well
All these are the memories of two people
Until now, they have their own secrets
 
Why is it that whenever I close my eyes
My mind is filled with thoughts of him
Isn't it that everything has changed
And we're no longer in contact
Many times when we separate, those words he said
Laughing at me for being so silly
Could it be that I want to know
Whom he will put on the white wedding dress for
 
Why is it what whenever I lose sleep
My tears are filled with him
I have never suffered from heartache
And paid a price like this
I'll just listen to my friends and forget about it
Is it bad to be alone?
If he's having a bad time
I can't let go
 
He engraved traces on my youth
And left his impulsiveness and temper as well
All these are the memories of two people
Until now, they have their own secrets
 
Why is it that whenever I close my eyes
My mind is filled with thoughts of him
Isn't it that everything has changed
And we're no longer in contact
Many times when we separate, those words he said
Laughing at me for being so silly
Could it be that I want to know
Whom he will put on the white wedding dress for
 
Why is it what whenever I lose sleep
My tears are filled with him
I have never suffered from heartache
And paid a price like this
I'll just listen to my friends and forget about it
Is it bad to be alone?
If he's having a bad time
I can't let go
 
Why is it that whenever I close my eyes
I worry even more when the wind rises
Your favorite cherry blossoms
Fall again
As for the beginning and ending of the story
Can we be friends
If one day he remembers
That I still love him
 


Још текстова песама из овог уметника: Uu

Сви текстови песама на овој веб локацији су само за личну и образовну употребу.

Сви текстови песама су власништво и ауторска права њихових власника или власника.

Више лирицс транслатионс

20.03.2025

Gledaj Emilinu igru



Click to see the original lyrics (English)



Emili pokušava ali pogrešno razume
Često je sklona da do sutra zajmi tuđe snove
 

Nema drugog dana
Pokušajmo drugačije
Pamet ćeš izgubiti i igrati se
Maj ske igre besplatne
Emilinu igru pogledajte
 

Emili plače ubrzo nakon mraka
Zvera u drveće zbog tuge se ne oglašava do sutra
 

Nema drugog dana
Pokušajmo drugačije
Pamet ćeš izgubiti i igrati se
Maj ske igre besplatne
Emilinu igru pogledajte
 

Plašt do zemlje zagrni
Za navek rekom plovi
Emili
 

Nema drugog dana
Pokušajmo drugačije
Pamet ćeš izgubiti i igrati se
Maj ske igre besplatne
Emilinu igru pogledajte
 
20.03.2025

Sve je kako treba



Click to see the original lyrics (English)



O, malena dušo
Znaš bio sam daleko
O, dušo malena
Doći ću danas
Zar to ne znaš
 

U redu je sve
(Dušo, sve kako treba je)
Sve je u redu
(Tako dobro da znao sam da ćeš hteti)
Sve dobro je
(Sve je kako treba dušice)
 

Da te držim za ruku dozvoli mi i da budem tvoj čovek voljeni(celu noć)
Da te držim za ruku dozvoli mi i da budem tvoj čovek voljeni(celu noć)
Da te držim za ruku dozvoli mi i da budem tvoj čovek voljeni(celu noć)
 

O, malena bebo
Znaš daosećam se baš dobro
O, bebo malena
Da mogu nisam znao nikada
A da li si to znala
 

U redu je sve
(Dušo, sve kako treba je)
Sve je u redu
(Tako dobro da znao sam da ćeš hteti)
Sve dobro je
(Sve je kako treba dušice)
 

Pusti da ljubav ti dam ko što ne može niko (u redu)
Pusti da ljubav ti dam ko što ne može niko (u redu)
Pusti da ljubav ti dam ko što ne može niko (noć celu, u redu)
 

Da te držim za ruku dozvoli mi i da budem tvoj čovek voljeni
Da te držim za ruku dozvoli mi i da budem tvoj čovek voljeni
Da te držim za ruku dozvoli mi i da budem tvoj čovek voljeni
 

Ne, ne, ne, ne, ne
To je-voleti te
(Mora da si bila ti
Celu noć ću te voleti)
Ne, ne, ne, ne, ne
To će biti dobro za tebe
 

U redu je sve
(Dušo, sve kako treba je)
Sve je u redu
(Tako dobro da znao sam da ćeš hteti)
Sve dobro je
(Sve je kako treba dušice)
 

Pusti da ljubav ti dam ko što ne može niko (u redu)
Pusti da ljubav ti dam ko što ne može niko (u redu)
Pusti da ljubav ti dam ko što ne može niko (noć celu, u redu)
 

Sve je kako treba
Sve je kako treba
Oo
 
20.03.2025

Једини преживели



Click to see the original lyrics (English)



Склон сам тој грозници
Која гори у мојој глави
Премного сећања
Без иједне сузе
Ко ми је отео циљеве?
Моји другови борци
су залутали.
 

Како могу знати шта други мисле о мени?
А како други могу знати која је моја мера?
 

Једини преживели
од ненајављеног убиства
Израз своја осећања
Твоја песма се не чује
Једини преживели.
 

Као браћа смо делили
Светлост у тами
Потпуно помешано
Одважно и поносно
Али постало је све интригантно
И сада је већ прекасно
Време носи ватру, страх, похлепу и мржњу
 

Сада плачем
Сломљен на комаде
Све што налазим
Одавно је умрло.
 

Једини преживели
од ненајављеног убиства
Израз своја осећања
Твоја песма се не чује
Једини преживели.
Мој је глас без звука
Зли злостављачи
Одузимају ти земљу
Једини преживели
 

Соло
 

Једини преживели...
 
20.03.2025

Савршени господин



Click to see the original lyrics (English)



Нема сумње око тога
Ја сам јединствен, душо
Ја сам д'Артањан од срца
Као што видиш, слаткишу
 

Ја говорим очима
Ходам различитим стилом
Ја сам оргиналан
 

Да, ја сам
Ја сам савршен господин
Да, ја сам
Ја сам савршен господин
 

Клекни, удахни мој мирис
Хајде, пољуби ми руку анђеле
Усуди се да истражиш моје квалитете
Потруди се да ме заслужиш, мон шери
 

И моји ветрови надмашују мирис
Ја сам харизматичан у пуном цвату
Ја сам оргиналан.
 

Да, ја сам
Ја сам савршени господин
Да, ја сам
Ја сам савршен господин
Да, ја сам, ја сам
Да, ја сам (савршен)
 

Ох Господе, шта да радим?
Не могу да одолим сопственом одразу!
А како тек некоме другом?
 

Савршен
Зато што сам
Савршен
 

Да, ја сам (савршен)
Да, ја сам (савршен)
Ох, ја сам (савршен)
 

Да, ја сам
Ја сам савршен
господин
(Ох Господе, јесам ли луд?)
(Да, ја сам)
Ја сам савршен господин
 

Да, ја сам (савршен)
Ја сам савршен господин
Да, ја сам (савршен)
Ја сам савршен господин
Да, ја сам (савршен)
Ја сам савршен господин
 

Ја сам
Ја сам савршен господин
Да, ја сам
Ја сам савршен господин
Да, ја сам